Retrotrayendo la fecha del impacto hispánico de Zola, se aportan comentarios sobre Thérèse Raquin del corresponsal parisino del Diario de Reus (muy probablemente, Ángel Vallejo Miranda) y una mención como redactor de La Tribune por Josep Coroleu en el diario barcelonés El Principado. Mientras que el uno, coincidiendo con Louis Ulbach, censura el carácter depravado y médico de diversas novelas (entre ellas también La comtesse de Châlis, de Ernest-Aimé Feydeau), el otro defiende el realismo de esta obra y, citando Claude Bernard, el método experimental. Aunque el naturalismo zoliano todavía tenía que desarrollarse, estos textos manifiestan ya dos actitudes opuestas, que adquirirán una amplia gama de matices.
Vall, X. (2010). Referencias hispánicas a Zola y a la medicina experimental en 1868. Revista de Literatura, 72 (144), pp. 499-512.