Mesonero presentó sus artículos en relación con dos géneros fronterizos: la novela y el teatro. Su discurso se hizo eco de la tradicional oposición aristotélica epopeya/tragedia —mudada en extensión de la novela/intensidad de la (re)presentación teatral—, a la vez que del innovador concepto de imitación del XVIII: de ahí que este trabajo tome en consideración propuestas europeas como las de Diderot —la novela como drama extenso— o los panoramas franceses de costumbres. Se relaciona asimismo a Mesonero con la ambición abarcadora de los novelistas coetáneos. De esta contextualización se deriva una mejor comprensión no sólo de las aspiraciones de Mesonero, sino también del sistema de géneros miméticos, del proceso que conciliaba lo particular con la ambición de totalidad, y de la intensa mirada «realista» del escritor capaz de «leer» el mundo.
* Párrafo del texto extraído como resumen.
Ferraz, A. (2003). Entre novela y teatro: el discurso de Mesonero Romanos sobre los artículos de costumbres en el marco de la transformación moderna del concepto de imitación. Revista de Literatura, 65 (129), pp. 85-117.