Estudio, anotación filológica y edición crítica de la Mojiganga del mundinovo de Antonio de Zamora, representada en Madrid por la compañía de Carlos Vallejo en 1698 junto al auto sacramental El templo vivo de Dios. El texto, inédito, se basa en el de los dos manuscritos madrileños conocidos. A pesar de su título, en el estudio se propone que la novedad de esta mojiganga es no tanto el mundinovo, artilugio de feria popularizado en el teatro áureo cuarenta años atrás, como unos titíes cuya muerte deja a su ama, doña Estupenda, en un estado de desolación que proporciona el punto de partida y la traza para la mojiganga. Estos titíes reflejan, además, un cambio en la mentalidad de la sociedad de fines del XVII que favorece la posesión de monos y otras mascotas entre las damas.
Plata, F. (2013). Titíes, mundinovos y purichinelas en una mojiganga inédita de Antonio de Zamora: estudio y edición. Hipogrifo. Revista de literatura y cultura del Siglo de Oro, 1 (1), pp. 211-238.