En el presente trabajo nos ocuparemos de una de las primeras traducciones que se hicieron del castellano a las lenguas mayores del antiguo Perú: la quechua y la aimara. Luego de señalar algunos antecedentes a dicha empresa, destacaremos la labor normalizadora del Tercer Concilio Limense (1582-1583), que contando con el concurso de teólogos y juristas, y con la ayuda de peritos en las lenguas índicas, elaboraron en versión trilingüe los textos doctrinarios que serían utilizados en la evangelización de las poblaciones andinas
* Párrafo del texto extraído como resumen
Cerrón-Palomino, R. (1997). Las primeras traducciones al quechua y al aimara: un caso de elaboración y desarrollo estilístico. Boletín del Instituto Riva Agüero, Nro. 24, pp. 81-102.