La accesibilidad digital se refiere a los medios de acceso a la información en formatos digitales que ayudan a las personas con diferentes tipos de deficiencia, a una mejor interacción con el ordenador, independiente de sus limitaciones. Gran parte de estas herramientas están compuestas por los sintetizadores de voz, que supuestamente permiten facilitar el acceso de esas personas a cualquier conocimiento registrado a través de tecnologías digitales. Pero tales herramientas surgieron inicialmente en países de lengua extranjera. Lo que nos lleva al siguiente problema de investigación: los sintetizadores de voz están adecuados a la lectura de libros digitales en lengua portuguesa. El objetivo de este trabajo fue analizar y clasificar las diferentes herramientas de software sintetizadores de voz en conjunto, con los software de lectura de libros digitales para apoyar la accesibilidad a los e-books en lengua portuguesa. Por medio de la revisión bibliográfica se identificaron aplicativos de software sintetizadores de voz, que componen la muestra analizada en este trabajo. Fue usada una versión simplificada del Método de Multicriterio de Apoyo a la Decisión – MMDA, para evaluar estas. En la investigación fueron considerados 12 lectores de e-books y 11 software sintetizadores de voz, probados en seis formatos de e-books (E-pub, PDF, HTML, DOC, TXT y Mobi). De acuerdo con los resultados depurados, el software Virtual Vision alcanzó la mayor puntuación. Con relación a los formatos, se constató que el PDF alcanzó una mejor puntuación al sumar los resultados de los tres sintetizadores. Dentro del universo estudiado, se constato que muchos sintetizadores simplemente no pueden ser utilizados por que no tienen soporte en lengua portuguesa.
Fernandes da Silva Neto, S. & Junqueira de Araújo, W. (2013). Evaluación de sintetizadores de voz para lectura en libros digitales. Biblios, nro. 51, pp. 78-90.