En este artículo se exponen los principales resultados de una investigación destinada a analizar el anglicismo léxico en el discurso económico de divulgación científica del español de Chile. Para realizar dicho análisis se han empleado criterios teóricos y metodológicos multidisciplinarios basados en la pragmática, la lingüística del texto, el análisis del discurso y la terminología. El corpus textual se extrajo de diferentes números de las revistas Capital y Gestión publicados entre 1997 y 2001. El análisis y la interpretación de los datos es de carácter descriptivo y funcional. En el primer tipo de análisis se consignan datos como las variantes, los tipos de cotextos y la alternancia anglicismo-equivalente. Por su parte, el análisis funcional permite determinar el tipo de función discursiva y (o) subfunción textual de los anglicismos. Para la interpretación de los datos se han tomado en consideración criterios como la modalidad discursiva, los interlocutores, la intención comunicativa y la situación espacio-temporal.
Diéguez, M. (2004). El anglicismo léxico en el discurso económico de divulgación científica del español de Chile. Onomázein, nro. 10, pp. 117-141.