Luego de deslindar sobre la relatividad del quechua auténtico, se describen las variedades del supralecto del quechua Yaru-Huánuco y las características fonéticas habladas en Huamalíes, Dos de Mayo, Valle del Pillco, Panao, Pampa de Junín, Chaupihuaranga y Cerro de Pasco, en base a textos recogidos in situ en grabaciones magnetofónicas, en áreas sociolectales indicadas. Se presenta el grado de comprensión de emisiones radiofónicas de siete supralectos del Perú, analizadas por Torero y en base a este modelo, se intenta señalar las diferencias sociolectales del quechua de Ancash-Huaylas y Yaru-Huánuco (Quechua I, estudiado por nuestro amigo y lingüista más importante). Finalmente se anotan las diferencias fonéticas muy especiales con los sonidos [ch], [tr], [ts] y [s].
Domínguez Condeso, V. (2006). Particularidades fonéticas del quechua Yaru-Huánuco. Investigaciones Sociales, 10 (17), pp. 1-16.